В жизни нет никакого смысла. Смысл в том, что бы найти себе чем заняться.. "Orochimaru"
Название: Haunted
Глава 4.
Автор: Marionnette
Бета, Гамма: Никарина
Пейринг: Наруто/Саске, Саске/Наруто
Жанр: ужасы, мистика, романс, юмор, чуть экшна
Дисклеймер: персов – Кишимото
читать дальше
Я стоял у себя в комнате и рылся в рюкзаке. Мысли лениво текли в совершенно неправильном направлении: я размышлял о подлом Учихе. И все, казалось бы, было хорошо и спокойно, ничто не предвещало бури, как вдруг дверь в ванную хлопнула.
«Придурок приперся», – подумал я, не отрываясь от своего занятия. Тихо заскрипели половицы, и мне на плечо легла прохладная рука. Я обернулся, ожидая увидеть Саске. Но в спальне никого не было. Только темнота, заполненная силуэтами мебели, и пламя полыхающего в камине огня. Дверь в ванную была закрыта.
Я насторожился, прислушиваясь к посторонним звукам. Но вечернюю тишину нарушал лишь тихий шелест листьев за окном да стук собственного сердца. Подойдя к ванной, я заглянул внутрь – никого. Тут же у меня за спиной скрипнула входная дверь. Я осторожно повернулся, стараясь не издать ни звука, прокрался к двери и украдкой, будто боясь кого-то спугнуть, выглянул наружу: коридор был пуст, все спальни – закрыты.
– Достал! Сколько можно! – заорал я, вваливаясь в общую гостиную и мысленно окуная Саске в кипящее масло. Но сразу же заткнулся, заметив, что все смотрят на меня, как на полоумного. И еще раз утопил напарника в масле.
Кипя от злости, я кинул на Саске яростный взгляд. Если бы взглядом можно было убить – он бы тут же свалился замертво. Я был абсолютно уверен, что зеркало и ванная его рук дело, и что клона он тоже специально придумал.
– Ну, и кто тут перегрелся? – злорадно спросил Саске. Я говорил, что он мой лучший друг? Так вот, беру свои слова обратно.
– Ты тоже что-то видел? – Сакура вмиг подлетела ко мне. – Рассказывай!
Как оказалось, кроме нас троих чье-то присутствие почувствовали Шикамару и Чоджи. Поэтому, немного посовещавшись, мы решили, что с этой ночи начнем патрулировать замок. Первыми вызвались мы с Кибой и Акамару.
… Было около одиннадцати, когда мы забрели на четвертый этаж. Насколько я знал, здесь еще не успел побывать никто из нашей банды. В коридорах было настолько темно, что не спасал даже факел, который мы прихватили с собой. Кстати, о факелах. Причину отключения света по всему замку так и не удалось установить. Найденные несколько фонариков тоже подозрительно быстро накрылись, и нам пришлась довольствоваться факелами и свечами.
Вообще-то мы договорились патрулировать только первые три этажа, но наше с Кибой любопытство взяло верх над остатками совести.
– Ну не бывает привидений! Не существует их! – возмущался Киба, вышагивая темным коридором.
– Кто сказал?
– Я. По крайней мере, Акамару еще ни разу ничего не почувствовал, а я ему доверяю больше, чем самому себе.
В ответ я лишь пожал плечами. С одной стороны, я в них вроде как верил, особенно, если учесть все случившееся. Но с другой стороны – еще не доказано, что всему виной призраки. К тому же, я ни одного не видел.
Вот так, переговариваясь и пересмеиваясь, мы не заметили, как очутились в просторном зале. Холодный серебристый свет луны, льющийся из больших окон, прекрасно озарял пространство. В таком освещении окружающие предметы принимали причудливые формы, отбрасывая длинные жуткие тени, и казались призрачными, пугающими. Ночь словно тихо, тайно оживала. Неровное танцующее пламя единственного факела колыхалось, будто от легкого сквозняка, и грозилось вот-вот погаснуть.
Замедлив шаг, Киба поежился:
– Это мне кажется, или здесь как-то похолодало?
– Угу, как будто нас запихнули в морозилку. – Я подышал на замерзшие руки и к своему удивлению заметил, что изо рта повалил пар. И это летом-то!
Внезапно мне почудилось, как что-то промелькнуло недалеко от нас. Конечно, это могла быть игра света из-за бликов от огня факела, но удаляющиеся шаги и хихиканье заставили меня насторожиться.
– Ты ничего не слышишь? – Я слишком резко притормозил, и Киба на меня налетел.
– Слышу. Как зубы стучат. – Он подтолкнул меня в спину. – Чего встал-то?
– По-моему, там кто-то есть.
– Тебе показалось.
Акамару первым должен был что-то заметить – я это понимал. Но тогда что это: бред, явь, разыгравшееся воображение? Ну уж нет, который раз за день? Такими темпами меня скоро упекут в психушку. Хмыкнув, я сделал шаг в сторону комнаты, куда, как мне казалось, пошла тень.
– Я проверю.
– О чем ты говоришь? Здесь же никого как минимум полгода не было. Посмотри сколько пыли, тогда бы следы остались. – Акамару поддакнул, то есть подгавкнул, а Киба упер руки в бока.
Но меня все равно как магнитом тянуло к той комнате. Приблизившись, я повернул ручку, и тяжелая дверь поддалась. Она открылась медленно, с протяжным скрипом.
– Что я тебе говорил? – Киба заглянул мне через плечо. – Ой, а чего так пусто? Никакой мебели, одни голые стены.
Комната была довольно просторной, впрочем, как и все в замке. Правда, на удивление пустой. Совершенно. Лишь слой многолетней пыли и затхлый запах.
– А я почем знаю? – Я вошел внутрь и огляделся, недоуменно скребя в затылке. Киба последовал за мной. И как только они с Акамару оказались в середине комнаты, дверь с грохотом захлопнулась.
– Что за хрень? – Киба подбежал к двери и подергал за ручку. – Блин, заперто!
А Акамару вдруг заскулил, и мы разом к нему повернулись.
– Чего это он?
– Не…
Звонкий щелчок и последовавший за ним гул заставили Кибу замолчать. Вглядываясь в окружающую нас темноту, я пытался понять, что бы это могло быть.
– Э-э, стены, кажется, сдвигаются… – пробормотал я, не веря своим глазам.
И все же мне не мерещилось. Две противоположные стены медленно, с гудением начали двигаться. Выругавшись, я быстро кинулся к двери, Киба последовал моему примеру. Ручка не поддавалась, и я, не раздумывая, выкинул руку вперед. Почувствовалось знакомое тепло, и в ладони завертелась голубая чакра, обретая форму шара.
– Разен… – Я начал заносить руку, но техника, не успев принять окончательную форму, развеялась. Удивленный, я посмотрел на ладонь и попытался вновь сконцентрировать в ней чакру, но, начав закручиваться, она снова погасла.
– Не получается…
Краем глаза, пробуя исполнить другие техники, я заметил, как Киба тоже безуспешно пытается применить «Гатсуга». Что-то бормоча себе под нос, он безуспешно пытался заставить поскуливающего Акамару подняться.
– Нужно найти рычаг или кнопку. Здесь точно что-нибудь должно быть, иначе нам хана!
– И без тебя знаю, – прорычал Киба, бросая свои безрезультатные попытки.
Мы кинулись обшаривать пол и стены. Поспешно елозя ладонями по гладкой поверхности, мы обошли всю комнату. Но и то, и другое было совершенно гладким. Стены неумолимо продолжали сдвигаться.
– Гатсуга! – снова крикнул Киба, складывая печать.
Через пару минут, перепробовав все техники, какие только знали, мы поняли всю безвыходность ситуации.
– Где же Шикамару, когда он так нужен? – Инузука, тяжело дыша, присел на корточки и прижал к себе морду поскуливающего Акамару. Между стенами осталось около метра. Киба зажмурился.
– Не думаю, что он помог бы. – Я тоже закрыл глаза и, сам не знаю зачем, зашептал: – Этого не существует, этого не существует…
Вот плечи начало сдавливать, и я развернулся боком. Рядом раздался шорох – Киба завозился и встал.
– Я люблю тебя, Акамару. И тебя, кстати, тоже, Наруто! – в его голосе послышалась плохо сдерживаемая паника. – И сестру, и Хинату, и даже Шино. И вообще всех. Да всех, без исключения. Хотя нет, кроме…
– Не существует, не существует… – продолжал повторять я, как заклинание.
В спину уперлась стена, вторая стала давить на грудь. Вот-вот должны были затрещать ребра. Я еще сильнее зажмурил глаза, готовясь к адской боли. Акамару взвизгнул, и…
Ничего. Я больше ничего не чувствовал.
– Я уже умер? – озвучил мои мысли Киба.
Я медленно открыл глаза: из маленького, едва заметного окошка лился лунный свет, освещая просторную, совершенно пустую комнату. Киба, глянув на меня, обернулся вокруг своей оси и опрометью кинулся к двери. Та сразу же открылась.
– Пронесло, – улыбнулся я с облегчением и, выходя, поднял лежавший у двери потухший факел. Колени слегка дрожали.
– И что это было? – спросил Киба, переводя дыхание и нервно гладя Акамару по голове.
– Ты все еще не веришь в привидений? – ответил я вопросом на вопрос.
– Акамару действительно что-то почувствовал…
* * * *
В двенадцать часов нас сменили Сай и Чоджи. Мы вкратце все рассказали и разошлись по комнатам. Но, не дойдя до своей спальни, я передумал. Спать не хотелось, и я спустился на первый этаж и пошел в неизвестном направлении через анфиладу залов, плавно переходящих один в другой, пока наконец не вышел в длинную галерею, что тянулась далеко вперед. В большом зале догорал в огромном, едва не во всю стену камине огонь. Противоположная стена была глухая, а другая – зияла темными проемами окон, пропускавшими с улицы холодный свет луны, которая постоянно пропадала за тучами. Окинув огромное помещение взглядом, я отметил балкон, нависавший над крепостной стеной, пройти на который наверняка было невозможно из-за барьера, присел к очагу и принялся ковыряться в тлеющих поленьях кочергой, подбрасывая новые. Через пару минут огонь в старинном камине снова ярко заполыхал, развеяв мрачную темноту теплым рыжеватым светом. Бездумно глядя в огонь, я сидел по-турецки на мягком ковре, мысленно возвращаясь в прошлое. Не желая того, но и не в состоянии думать о другом.
– Останься… – негромко говорил Саске, не выпуская меня из палаты. Он смотрел в глаза пристальным взглядом, проникавшим, казалось, в самую душу.
– Зачем?.. – спросил я, не отводя глаз.
– Ты мне нужен. – Вот так вот просто сказал, а объяснять не стал. Впрочем, я не уверен, что он сам знал ответ.
– Когда-то здесь была сторожевая башня, – прервал мои размышления знакомый голос. Я оглянулся, уже зная, кого увижу.
– Саске, – улыбнулся я. – Старик сказал?
Он покачал головой и сел рядом, взяв в руки кочергу.
– Нет. Прочитал в книге, которую он дал.
Я кивнул, с любопытством разглядывая его. Интересно, он искал меня или случайно натолкнулся?
– Нашли там еще что интересное? – спросил я, а Саске пожал плечами, в свою очередь разворачивая дрова:
– Там в основном история замка. Рассказывать?
Я кивнул. Не могу сказать, что меня это сильно интересовало, но мне нравилось слушать его приглушенный голос.
– Клан Томоко очень древний, гораздо старше, к примеру, нашего. Они пришли в эти края больше сотни лет назад по просьбе здешнего дайме. По легенде, в то время тут творились странные вещи. Говорят, тогда на этом самом месте не было ни замка, ни болот, а деревня, которую мы проходили, тянулась аж досюда. И когда в нее пришло Зло, жители начали гибнуть и исчезать один за другим. Пока не появился предшественник нынешнего владельца этого замка. Однако, когда он наконец прибыл, было поздно: большая часть деревни была стерта с лица земли. Тогда здесь и появились топи. Что произошло – книга молчит. Сказано лишь, что это была грандиозная битва со Злом, какой еще не видывала земля. Предок заказчика вместе со своим помощником одержали победу и на этом месте построили замок, поклявшись защищать селян от Зла даже после смерти.
Саске замолчал, а я посмотрел на него, улыбаясь. Сейчас он не казался таким безразличным, как обычно. Наоборот – расслабленным и настроенным на общение. А мне просто нравилось сидеть рядом и знать, что он больше никуда от нас не денется.
– Что? – спросил он, почувствовав мой долгий взгляд и повернув ко мне голову.
– Ничего, – хмыкнул я, отворачиваясь.
– Я не собираюсь извиняться, – вдруг сказал Саске. Я хотел было спросить, за что, но, поняв, что он подразумевает, лишь фыркнул.
– Кто бы сомневался.
Он улыбнулся, наверняка улыбнулся. Я не видел, но могу поспорить – все-таки я его достаточно хорошо знаю.
– А если так? – произнес он совсем рядом.
– Как? – не понял я, о чем он, и повернулся. На какое-то мгновение его глаза снова оказались слишком близко, Саске качнулся вперед и осторожно коснулся моих губ. Я замер, удивленный, и хотел было опять оттолкнуть его, но передумал и закрыл глаза, поддавшись. Мягко касаясь его губ, я все еще колебался, прислушивался к себе, а он не пытался углубить поцелуй: то ли давал время мне, то ли пытался разобраться сам. А потом я просто подался вперед, запуская ладонь в его жесткие топорщащиеся на затылке волосы, второй вцепляясь в его футболку и притягивая ближе.
– Вот как, – раздался неподалеку чей-то голос, и я, дернувшись, шарахнулся назад. А голос тут же добавил, приближаясь: – Мои выводы в который раз оказались верны.
– Шикамару, – обронил Саске, на мгновение обернувшись, и снова посмотрев на меня, сбитого с толку.
– Простите, конечно, что отрываю в такой момент, но нам неплохо было бы спуститься в подземелья, Саске.
– Да, знаю. – Саске поднялся. Я тоже встал:
– Я с ва…
– Нет, ты уже отдежурил, – перебил меня Саске, – иди спать.
Шикамару кивнул, и они вышли, а я, фыркнув, направился к себе, озадаченный и запутавшийся.
Заметив, что в комнате Сакуры горит свет, я вошел, как всегда, без стука. Ее комната значительно отличалась от моей. Во-первых, она была просторнее. Во-вторых, здесь было больше мебели. В-третьих, у Сакуры была отдельная ванная.
– Он меня бесит, – заявил я с порога, – и… сбивает с толку.
– Удивил, – отозвалась моя подруга, даже не спросив, кого я, собственно, имел в виду. Сакура валялась на кровати и пролистывала одну из тех старинных книг.
– И что у вас с Саске-куном на этот раз? – Проницательная, однако.
– Лучше не спрашивай. – Я скрестил руки на груди и присел на спинку дивана.
– Да ладно тебе, рассказывай, раз пришел. – Она отложила книгу и похлопала ладонью по кровати рядом с собой, приглашая сесть.
Я уселся, окинул ее изучающим взглядом и уже всерьез задумался над тем, чтобы рассказать, как во входную дверь с той стороны что-то грохнуло. Мы дружно повернулись. А дверь вдруг ни с того ни с сего затряслась, словно под сильными ударами. Будто кто-то хотел ее высадить с той стороны. Вскочив, Сакура сорвалась с места и задвинула щеколду, затем решительно подбежала к огромной ведущей в ванную двери, чтобы захлопнуть и ее. Во время – та сразу же тоже заходила ходуном. Испуганная, Сакура моментально залетела на кровать и вцепилась в меня, не давая встать.
– Не ходи туда! Боже, откуда этот звук? – Я ощущал, как каждый новый удар отдавался дрожью в ее теле. Сотрясаясь, дерево стонало под толчками. Глухой раскатистый стук все усиливался, пока обе двери не начали выгибаться, едва выдерживая мощь ударов.
– Отовсюду, – пробормотал я, пытаясь встать.
Действительно, было такое ощущение, что стучали везде. Одновременно со всех сторон. Грохот эхом раскатывался по замку, а окна звенели, дребезжа. Казалось, еще немного – и обе массивные дубовые двери не выдержат напора и разлетятся в щепки. От деревянного косяка по стенам и потолку потянулись тонкие трещины, увеличиваясь и углубляясь.
Дверь содрогнулась под очередным невероятно сильным ударом – и тут все стихло, так же внезапно, как и началось.
Я вскочил, подбежал к входной двери и резко ее распахнул. Ничего. То же самое я проделал и с ванной – и с тем же результатом.
Буквально через минуту к нам влетели Киба и Шикамару, чьи покои были по соседству.
– Что это был за звук? Такое ощущение, что в вашу комнату кто-то ломился. Я хотел посмотреть, но моя дверь не открывалась.
– И моя.
Бледная как полотно Сакура повернулась ко мне:
– Но ведь ни за той, ни за этой дверью ничего не было. Совсем ничего, да?
Я закусил губу и похлопал напарницу по плечу. На ум не приходило ни одного нормального логического объяснения.
– Я не хочу здесь оставаться, – прошептала Сакура.
– Будешь спать у меня. Кстати, Шикамару, разве вы не пошли в подземелья?
Мой друг отрицательно покачал головой:
– Нет, дворецкий отговорил. Решили отложить до завтра, пока он настороже.
– Ясно. – Я кивнул и, собравшись уходить, посмотрел на Сакуру. – Идешь?
– Нет! – Она резко отпрянула назад. – У тебя в комнате тоже что-то есть! Лучше не ходи туда.
– Да нет там ничего! – возмутился я и, оставив Сакуру Шикамару и Кибе, уверенным шагом направился к себе. Чтоб я, Узумаки Наруто, испугался какого-то несчастного Каспера? Ха!
Хотя…
… Но в моей комнате никого и ничего, слава богу, не было. В спальне мирно потрескивал камин, и я, стараясь не думать о полтергейстах, пошел в ванную. Посеребренный кран издал булькающий звук и выплюнул тугую струю воды. Вяло наблюдая за струящимся по кончику фитиля огнем в лампаде, я механически чистил зубы. Негромкий скрип одной из дверей заставил меня поднять взгляд – и в круглом большом зеркале я увидел появившегося на пороге ванной Саске. Заметив меня, он остановился и, привалившись спиной к косяку, принялся наблюдать за моими махинациями.
– Чего? – не выдержал я, глядя на его отражение, на ощупь закручивая вентиль. Саске не ответил, лишь пожал плечами и, оттолкнувшись от косяка, пошел ко мне. Его тихие шаги были неспешными, поступь – мягкой, скользящей. Его непроницаемые глаза, со зрачками, сливавшимися с радужкой, блестели даже в слабом свете лампады. Не двигаясь и продолжая смотреть на Саске в зеркало, я ожидал его последующих действий, отлично понимая, к чему все идет.
Приблизившись вплотную, глядя в глаза моему отражению, Саске притянул меня к себе. Не ощутив сопротивления, он скользнул руками под футболку и начал массировать кожу, моментально ставшую чувствительной. От осторожных, теплых прикосновений по телу пробежала нетерпеливая дрожь, но я не спешил отвечать на ласку, прислушавшись к себе. Я до сих пор сомневался, правильно ли поступаю, позволяя Саске перейти границы дружеских отношений.
Словно чувствуя мои колебания, Саске не торопился. Он дразнился, давая ощутить каждое свое прикосновение, водил кончиками пальцев вдоль позвоночника, по подобравшемуся животу, поднимался выше, чтобы притянуть меня сильнее. Как будто каждым своим прикосновением он пытался убедить меня в чем-то, доказать, что все правильно, так, как должно быть.
Когда он склонился ниже и, отведя в сторону непослушные волосы, начал целовать шею, я почувствовал, как легкое возбуждение сменяется нетерпеливым жаром. Внизу живота рождалось тепло, усиливаясь от каждого мимолетного прикосновения его губ, и сдерживаться стало совершенно невозможно. Плюнув не все, я поддался настойчивой, но такой приятной ласке, и резко развернулся к Саске.
Боясь снова передумать, я поцеловал его, поспешно, почти зло. От жаркого, отчаянного ответа Саске, я едва не задохнулся. Обхватив за плечи, он прижал меня к дверям, и я понял, что он уже на пределе и теперь не отпустит меня, даже если я вдруг стану сопротивляться.
Но я не стал. Отвечая на поцелуи и даря свои, я понимал, что мне это нужно так же, как и Саске. Я хотел его, как никого и никогда до этого, так сильно, что голова шла кругом, а внутри все сводило от желания.
Уже в спальне, лежа на светлом пушистом ковре, я расслышал приглушенные ночной тишиной шаги и негромкий голос, словно зовущий меня по имени. Но мне уже было не до того: теряясь в ощущениях, я выгибался навстречу Саске. Его прикосновения жгли, и чтобы не начать вырываться, мне приходилось цепляться за длинный ворс ковра, в то время как мое тело извивалось в попытке получить еще больше ласки.
Наслаждение было необъяснимо ярким, мне никогда еще не было так хорошо. Как будто только с Саске я смог до конца открыться, позволить ему абсолютно все. Я знал, что он не ошибется, и отдался его прикосновениям, стараясь сдержать рвущиеся с губ стоны.
Мира больше не существовало, он сузился до черных, пьяных от желания глаз, до сильных рук Саске, его губ, покрывавших меня поцелуями, и неразборчивого шепота. Не существовало больше и меня – были только мы, одно целое, и даже дыхание – и то было одно на двоих.
Глава 4.
Автор: Marionnette
Бета, Гамма: Никарина
Пейринг: Наруто/Саске, Саске/Наруто
Жанр: ужасы, мистика, романс, юмор, чуть экшна
Дисклеймер: персов – Кишимото
читать дальше
Глава 4. Привидения и прочая ерунда
Я стоял у себя в комнате и рылся в рюкзаке. Мысли лениво текли в совершенно неправильном направлении: я размышлял о подлом Учихе. И все, казалось бы, было хорошо и спокойно, ничто не предвещало бури, как вдруг дверь в ванную хлопнула.
«Придурок приперся», – подумал я, не отрываясь от своего занятия. Тихо заскрипели половицы, и мне на плечо легла прохладная рука. Я обернулся, ожидая увидеть Саске. Но в спальне никого не было. Только темнота, заполненная силуэтами мебели, и пламя полыхающего в камине огня. Дверь в ванную была закрыта.
Я насторожился, прислушиваясь к посторонним звукам. Но вечернюю тишину нарушал лишь тихий шелест листьев за окном да стук собственного сердца. Подойдя к ванной, я заглянул внутрь – никого. Тут же у меня за спиной скрипнула входная дверь. Я осторожно повернулся, стараясь не издать ни звука, прокрался к двери и украдкой, будто боясь кого-то спугнуть, выглянул наружу: коридор был пуст, все спальни – закрыты.
– Достал! Сколько можно! – заорал я, вваливаясь в общую гостиную и мысленно окуная Саске в кипящее масло. Но сразу же заткнулся, заметив, что все смотрят на меня, как на полоумного. И еще раз утопил напарника в масле.
Кипя от злости, я кинул на Саске яростный взгляд. Если бы взглядом можно было убить – он бы тут же свалился замертво. Я был абсолютно уверен, что зеркало и ванная его рук дело, и что клона он тоже специально придумал.
– Ну, и кто тут перегрелся? – злорадно спросил Саске. Я говорил, что он мой лучший друг? Так вот, беру свои слова обратно.
– Ты тоже что-то видел? – Сакура вмиг подлетела ко мне. – Рассказывай!
Как оказалось, кроме нас троих чье-то присутствие почувствовали Шикамару и Чоджи. Поэтому, немного посовещавшись, мы решили, что с этой ночи начнем патрулировать замок. Первыми вызвались мы с Кибой и Акамару.
… Было около одиннадцати, когда мы забрели на четвертый этаж. Насколько я знал, здесь еще не успел побывать никто из нашей банды. В коридорах было настолько темно, что не спасал даже факел, который мы прихватили с собой. Кстати, о факелах. Причину отключения света по всему замку так и не удалось установить. Найденные несколько фонариков тоже подозрительно быстро накрылись, и нам пришлась довольствоваться факелами и свечами.
Вообще-то мы договорились патрулировать только первые три этажа, но наше с Кибой любопытство взяло верх над остатками совести.
– Ну не бывает привидений! Не существует их! – возмущался Киба, вышагивая темным коридором.
– Кто сказал?
– Я. По крайней мере, Акамару еще ни разу ничего не почувствовал, а я ему доверяю больше, чем самому себе.
В ответ я лишь пожал плечами. С одной стороны, я в них вроде как верил, особенно, если учесть все случившееся. Но с другой стороны – еще не доказано, что всему виной призраки. К тому же, я ни одного не видел.
Вот так, переговариваясь и пересмеиваясь, мы не заметили, как очутились в просторном зале. Холодный серебристый свет луны, льющийся из больших окон, прекрасно озарял пространство. В таком освещении окружающие предметы принимали причудливые формы, отбрасывая длинные жуткие тени, и казались призрачными, пугающими. Ночь словно тихо, тайно оживала. Неровное танцующее пламя единственного факела колыхалось, будто от легкого сквозняка, и грозилось вот-вот погаснуть.
Замедлив шаг, Киба поежился:
– Это мне кажется, или здесь как-то похолодало?
– Угу, как будто нас запихнули в морозилку. – Я подышал на замерзшие руки и к своему удивлению заметил, что изо рта повалил пар. И это летом-то!
Внезапно мне почудилось, как что-то промелькнуло недалеко от нас. Конечно, это могла быть игра света из-за бликов от огня факела, но удаляющиеся шаги и хихиканье заставили меня насторожиться.
– Ты ничего не слышишь? – Я слишком резко притормозил, и Киба на меня налетел.
– Слышу. Как зубы стучат. – Он подтолкнул меня в спину. – Чего встал-то?
– По-моему, там кто-то есть.
– Тебе показалось.
Акамару первым должен был что-то заметить – я это понимал. Но тогда что это: бред, явь, разыгравшееся воображение? Ну уж нет, который раз за день? Такими темпами меня скоро упекут в психушку. Хмыкнув, я сделал шаг в сторону комнаты, куда, как мне казалось, пошла тень.
– Я проверю.
– О чем ты говоришь? Здесь же никого как минимум полгода не было. Посмотри сколько пыли, тогда бы следы остались. – Акамару поддакнул, то есть подгавкнул, а Киба упер руки в бока.
Но меня все равно как магнитом тянуло к той комнате. Приблизившись, я повернул ручку, и тяжелая дверь поддалась. Она открылась медленно, с протяжным скрипом.
– Что я тебе говорил? – Киба заглянул мне через плечо. – Ой, а чего так пусто? Никакой мебели, одни голые стены.
Комната была довольно просторной, впрочем, как и все в замке. Правда, на удивление пустой. Совершенно. Лишь слой многолетней пыли и затхлый запах.
– А я почем знаю? – Я вошел внутрь и огляделся, недоуменно скребя в затылке. Киба последовал за мной. И как только они с Акамару оказались в середине комнаты, дверь с грохотом захлопнулась.
– Что за хрень? – Киба подбежал к двери и подергал за ручку. – Блин, заперто!
А Акамару вдруг заскулил, и мы разом к нему повернулись.
– Чего это он?
– Не…
Звонкий щелчок и последовавший за ним гул заставили Кибу замолчать. Вглядываясь в окружающую нас темноту, я пытался понять, что бы это могло быть.
– Э-э, стены, кажется, сдвигаются… – пробормотал я, не веря своим глазам.
И все же мне не мерещилось. Две противоположные стены медленно, с гудением начали двигаться. Выругавшись, я быстро кинулся к двери, Киба последовал моему примеру. Ручка не поддавалась, и я, не раздумывая, выкинул руку вперед. Почувствовалось знакомое тепло, и в ладони завертелась голубая чакра, обретая форму шара.
– Разен… – Я начал заносить руку, но техника, не успев принять окончательную форму, развеялась. Удивленный, я посмотрел на ладонь и попытался вновь сконцентрировать в ней чакру, но, начав закручиваться, она снова погасла.
– Не получается…
Краем глаза, пробуя исполнить другие техники, я заметил, как Киба тоже безуспешно пытается применить «Гатсуга». Что-то бормоча себе под нос, он безуспешно пытался заставить поскуливающего Акамару подняться.
– Нужно найти рычаг или кнопку. Здесь точно что-нибудь должно быть, иначе нам хана!
– И без тебя знаю, – прорычал Киба, бросая свои безрезультатные попытки.
Мы кинулись обшаривать пол и стены. Поспешно елозя ладонями по гладкой поверхности, мы обошли всю комнату. Но и то, и другое было совершенно гладким. Стены неумолимо продолжали сдвигаться.
– Гатсуга! – снова крикнул Киба, складывая печать.
Через пару минут, перепробовав все техники, какие только знали, мы поняли всю безвыходность ситуации.
– Где же Шикамару, когда он так нужен? – Инузука, тяжело дыша, присел на корточки и прижал к себе морду поскуливающего Акамару. Между стенами осталось около метра. Киба зажмурился.
– Не думаю, что он помог бы. – Я тоже закрыл глаза и, сам не знаю зачем, зашептал: – Этого не существует, этого не существует…
Вот плечи начало сдавливать, и я развернулся боком. Рядом раздался шорох – Киба завозился и встал.
– Я люблю тебя, Акамару. И тебя, кстати, тоже, Наруто! – в его голосе послышалась плохо сдерживаемая паника. – И сестру, и Хинату, и даже Шино. И вообще всех. Да всех, без исключения. Хотя нет, кроме…
– Не существует, не существует… – продолжал повторять я, как заклинание.
В спину уперлась стена, вторая стала давить на грудь. Вот-вот должны были затрещать ребра. Я еще сильнее зажмурил глаза, готовясь к адской боли. Акамару взвизгнул, и…
Ничего. Я больше ничего не чувствовал.
– Я уже умер? – озвучил мои мысли Киба.
Я медленно открыл глаза: из маленького, едва заметного окошка лился лунный свет, освещая просторную, совершенно пустую комнату. Киба, глянув на меня, обернулся вокруг своей оси и опрометью кинулся к двери. Та сразу же открылась.
– Пронесло, – улыбнулся я с облегчением и, выходя, поднял лежавший у двери потухший факел. Колени слегка дрожали.
– И что это было? – спросил Киба, переводя дыхание и нервно гладя Акамару по голове.
– Ты все еще не веришь в привидений? – ответил я вопросом на вопрос.
– Акамару действительно что-то почувствовал…
* * * *
В двенадцать часов нас сменили Сай и Чоджи. Мы вкратце все рассказали и разошлись по комнатам. Но, не дойдя до своей спальни, я передумал. Спать не хотелось, и я спустился на первый этаж и пошел в неизвестном направлении через анфиладу залов, плавно переходящих один в другой, пока наконец не вышел в длинную галерею, что тянулась далеко вперед. В большом зале догорал в огромном, едва не во всю стену камине огонь. Противоположная стена была глухая, а другая – зияла темными проемами окон, пропускавшими с улицы холодный свет луны, которая постоянно пропадала за тучами. Окинув огромное помещение взглядом, я отметил балкон, нависавший над крепостной стеной, пройти на который наверняка было невозможно из-за барьера, присел к очагу и принялся ковыряться в тлеющих поленьях кочергой, подбрасывая новые. Через пару минут огонь в старинном камине снова ярко заполыхал, развеяв мрачную темноту теплым рыжеватым светом. Бездумно глядя в огонь, я сидел по-турецки на мягком ковре, мысленно возвращаясь в прошлое. Не желая того, но и не в состоянии думать о другом.
– Останься… – негромко говорил Саске, не выпуская меня из палаты. Он смотрел в глаза пристальным взглядом, проникавшим, казалось, в самую душу.
– Зачем?.. – спросил я, не отводя глаз.
– Ты мне нужен. – Вот так вот просто сказал, а объяснять не стал. Впрочем, я не уверен, что он сам знал ответ.
– Когда-то здесь была сторожевая башня, – прервал мои размышления знакомый голос. Я оглянулся, уже зная, кого увижу.
– Саске, – улыбнулся я. – Старик сказал?
Он покачал головой и сел рядом, взяв в руки кочергу.
– Нет. Прочитал в книге, которую он дал.
Я кивнул, с любопытством разглядывая его. Интересно, он искал меня или случайно натолкнулся?
– Нашли там еще что интересное? – спросил я, а Саске пожал плечами, в свою очередь разворачивая дрова:
– Там в основном история замка. Рассказывать?
Я кивнул. Не могу сказать, что меня это сильно интересовало, но мне нравилось слушать его приглушенный голос.
– Клан Томоко очень древний, гораздо старше, к примеру, нашего. Они пришли в эти края больше сотни лет назад по просьбе здешнего дайме. По легенде, в то время тут творились странные вещи. Говорят, тогда на этом самом месте не было ни замка, ни болот, а деревня, которую мы проходили, тянулась аж досюда. И когда в нее пришло Зло, жители начали гибнуть и исчезать один за другим. Пока не появился предшественник нынешнего владельца этого замка. Однако, когда он наконец прибыл, было поздно: большая часть деревни была стерта с лица земли. Тогда здесь и появились топи. Что произошло – книга молчит. Сказано лишь, что это была грандиозная битва со Злом, какой еще не видывала земля. Предок заказчика вместе со своим помощником одержали победу и на этом месте построили замок, поклявшись защищать селян от Зла даже после смерти.
Саске замолчал, а я посмотрел на него, улыбаясь. Сейчас он не казался таким безразличным, как обычно. Наоборот – расслабленным и настроенным на общение. А мне просто нравилось сидеть рядом и знать, что он больше никуда от нас не денется.
– Что? – спросил он, почувствовав мой долгий взгляд и повернув ко мне голову.
– Ничего, – хмыкнул я, отворачиваясь.
– Я не собираюсь извиняться, – вдруг сказал Саске. Я хотел было спросить, за что, но, поняв, что он подразумевает, лишь фыркнул.
– Кто бы сомневался.
Он улыбнулся, наверняка улыбнулся. Я не видел, но могу поспорить – все-таки я его достаточно хорошо знаю.
– А если так? – произнес он совсем рядом.
– Как? – не понял я, о чем он, и повернулся. На какое-то мгновение его глаза снова оказались слишком близко, Саске качнулся вперед и осторожно коснулся моих губ. Я замер, удивленный, и хотел было опять оттолкнуть его, но передумал и закрыл глаза, поддавшись. Мягко касаясь его губ, я все еще колебался, прислушивался к себе, а он не пытался углубить поцелуй: то ли давал время мне, то ли пытался разобраться сам. А потом я просто подался вперед, запуская ладонь в его жесткие топорщащиеся на затылке волосы, второй вцепляясь в его футболку и притягивая ближе.
– Вот как, – раздался неподалеку чей-то голос, и я, дернувшись, шарахнулся назад. А голос тут же добавил, приближаясь: – Мои выводы в который раз оказались верны.
– Шикамару, – обронил Саске, на мгновение обернувшись, и снова посмотрев на меня, сбитого с толку.
– Простите, конечно, что отрываю в такой момент, но нам неплохо было бы спуститься в подземелья, Саске.
– Да, знаю. – Саске поднялся. Я тоже встал:
– Я с ва…
– Нет, ты уже отдежурил, – перебил меня Саске, – иди спать.
Шикамару кивнул, и они вышли, а я, фыркнув, направился к себе, озадаченный и запутавшийся.
Заметив, что в комнате Сакуры горит свет, я вошел, как всегда, без стука. Ее комната значительно отличалась от моей. Во-первых, она была просторнее. Во-вторых, здесь было больше мебели. В-третьих, у Сакуры была отдельная ванная.
– Он меня бесит, – заявил я с порога, – и… сбивает с толку.
– Удивил, – отозвалась моя подруга, даже не спросив, кого я, собственно, имел в виду. Сакура валялась на кровати и пролистывала одну из тех старинных книг.
– И что у вас с Саске-куном на этот раз? – Проницательная, однако.
– Лучше не спрашивай. – Я скрестил руки на груди и присел на спинку дивана.
– Да ладно тебе, рассказывай, раз пришел. – Она отложила книгу и похлопала ладонью по кровати рядом с собой, приглашая сесть.
Я уселся, окинул ее изучающим взглядом и уже всерьез задумался над тем, чтобы рассказать, как во входную дверь с той стороны что-то грохнуло. Мы дружно повернулись. А дверь вдруг ни с того ни с сего затряслась, словно под сильными ударами. Будто кто-то хотел ее высадить с той стороны. Вскочив, Сакура сорвалась с места и задвинула щеколду, затем решительно подбежала к огромной ведущей в ванную двери, чтобы захлопнуть и ее. Во время – та сразу же тоже заходила ходуном. Испуганная, Сакура моментально залетела на кровать и вцепилась в меня, не давая встать.
– Не ходи туда! Боже, откуда этот звук? – Я ощущал, как каждый новый удар отдавался дрожью в ее теле. Сотрясаясь, дерево стонало под толчками. Глухой раскатистый стук все усиливался, пока обе двери не начали выгибаться, едва выдерживая мощь ударов.
– Отовсюду, – пробормотал я, пытаясь встать.
Действительно, было такое ощущение, что стучали везде. Одновременно со всех сторон. Грохот эхом раскатывался по замку, а окна звенели, дребезжа. Казалось, еще немного – и обе массивные дубовые двери не выдержат напора и разлетятся в щепки. От деревянного косяка по стенам и потолку потянулись тонкие трещины, увеличиваясь и углубляясь.
Дверь содрогнулась под очередным невероятно сильным ударом – и тут все стихло, так же внезапно, как и началось.
Я вскочил, подбежал к входной двери и резко ее распахнул. Ничего. То же самое я проделал и с ванной – и с тем же результатом.
Буквально через минуту к нам влетели Киба и Шикамару, чьи покои были по соседству.
– Что это был за звук? Такое ощущение, что в вашу комнату кто-то ломился. Я хотел посмотреть, но моя дверь не открывалась.
– И моя.
Бледная как полотно Сакура повернулась ко мне:
– Но ведь ни за той, ни за этой дверью ничего не было. Совсем ничего, да?
Я закусил губу и похлопал напарницу по плечу. На ум не приходило ни одного нормального логического объяснения.
– Я не хочу здесь оставаться, – прошептала Сакура.
– Будешь спать у меня. Кстати, Шикамару, разве вы не пошли в подземелья?
Мой друг отрицательно покачал головой:
– Нет, дворецкий отговорил. Решили отложить до завтра, пока он настороже.
– Ясно. – Я кивнул и, собравшись уходить, посмотрел на Сакуру. – Идешь?
– Нет! – Она резко отпрянула назад. – У тебя в комнате тоже что-то есть! Лучше не ходи туда.
– Да нет там ничего! – возмутился я и, оставив Сакуру Шикамару и Кибе, уверенным шагом направился к себе. Чтоб я, Узумаки Наруто, испугался какого-то несчастного Каспера? Ха!
Хотя…
… Но в моей комнате никого и ничего, слава богу, не было. В спальне мирно потрескивал камин, и я, стараясь не думать о полтергейстах, пошел в ванную. Посеребренный кран издал булькающий звук и выплюнул тугую струю воды. Вяло наблюдая за струящимся по кончику фитиля огнем в лампаде, я механически чистил зубы. Негромкий скрип одной из дверей заставил меня поднять взгляд – и в круглом большом зеркале я увидел появившегося на пороге ванной Саске. Заметив меня, он остановился и, привалившись спиной к косяку, принялся наблюдать за моими махинациями.
– Чего? – не выдержал я, глядя на его отражение, на ощупь закручивая вентиль. Саске не ответил, лишь пожал плечами и, оттолкнувшись от косяка, пошел ко мне. Его тихие шаги были неспешными, поступь – мягкой, скользящей. Его непроницаемые глаза, со зрачками, сливавшимися с радужкой, блестели даже в слабом свете лампады. Не двигаясь и продолжая смотреть на Саске в зеркало, я ожидал его последующих действий, отлично понимая, к чему все идет.
Приблизившись вплотную, глядя в глаза моему отражению, Саске притянул меня к себе. Не ощутив сопротивления, он скользнул руками под футболку и начал массировать кожу, моментально ставшую чувствительной. От осторожных, теплых прикосновений по телу пробежала нетерпеливая дрожь, но я не спешил отвечать на ласку, прислушавшись к себе. Я до сих пор сомневался, правильно ли поступаю, позволяя Саске перейти границы дружеских отношений.
Словно чувствуя мои колебания, Саске не торопился. Он дразнился, давая ощутить каждое свое прикосновение, водил кончиками пальцев вдоль позвоночника, по подобравшемуся животу, поднимался выше, чтобы притянуть меня сильнее. Как будто каждым своим прикосновением он пытался убедить меня в чем-то, доказать, что все правильно, так, как должно быть.
Когда он склонился ниже и, отведя в сторону непослушные волосы, начал целовать шею, я почувствовал, как легкое возбуждение сменяется нетерпеливым жаром. Внизу живота рождалось тепло, усиливаясь от каждого мимолетного прикосновения его губ, и сдерживаться стало совершенно невозможно. Плюнув не все, я поддался настойчивой, но такой приятной ласке, и резко развернулся к Саске.
Боясь снова передумать, я поцеловал его, поспешно, почти зло. От жаркого, отчаянного ответа Саске, я едва не задохнулся. Обхватив за плечи, он прижал меня к дверям, и я понял, что он уже на пределе и теперь не отпустит меня, даже если я вдруг стану сопротивляться.
Но я не стал. Отвечая на поцелуи и даря свои, я понимал, что мне это нужно так же, как и Саске. Я хотел его, как никого и никогда до этого, так сильно, что голова шла кругом, а внутри все сводило от желания.
Уже в спальне, лежа на светлом пушистом ковре, я расслышал приглушенные ночной тишиной шаги и негромкий голос, словно зовущий меня по имени. Но мне уже было не до того: теряясь в ощущениях, я выгибался навстречу Саске. Его прикосновения жгли, и чтобы не начать вырываться, мне приходилось цепляться за длинный ворс ковра, в то время как мое тело извивалось в попытке получить еще больше ласки.
Наслаждение было необъяснимо ярким, мне никогда еще не было так хорошо. Как будто только с Саске я смог до конца открыться, позволить ему абсолютно все. Я знал, что он не ошибется, и отдался его прикосновениям, стараясь сдержать рвущиеся с губ стоны.
Мира больше не существовало, он сузился до черных, пьяных от желания глаз, до сильных рук Саске, его губ, покрывавших меня поцелуями, и неразборчивого шепота. Не существовало больше и меня – были только мы, одно целое, и даже дыхание – и то было одно на двоих.