В жизни нет никакого смысла. Смысл в том, что бы найти себе чем заняться.. "Orochimaru"
Название: Haunted
Глава 3.
Автор: Marionnette
Бета, Гамма: Никарина
Пейринг: Наруто/Саске, Саске/Наруто
Жанр: ужасы, мистика, романс, местами юмор, чуть экшна
Рейтинг: НЦ-17
Размер: макси
Состояние: завершен
Дисклеймер: персов – Кишимото
Саммари: Наруто и Ко. отправляются в некий особняк, из которого бегут все… кроме призраков. Шиноби предстоит разобраться, что же там происходит, почему постояльцев находят мертвыми, и, главное, какую связь имеет с этим Наруто.
Предупреждение: трупы, кровь, выпотрошенные внутренности, POV (Наруто), пару-тройку ОС (а кого ж еще на мясо пускать?), ООС по желанию, АУ от событий в манге
Размещение: пожалуйста, только мне обязательно ссылку
читать дальше
Солнечное утро нового дня не принесло никаких вестей. Поблуждав полночи по коридору, я так и не обнаружил никаких теней, полностью убедившись, что мне всего лишь показалось. Солнце ярко освещало комнату, скользило по стенам, оставляя блики на посеребренных набалдашниках спинки кровати и мешая спать. Вывалившись из своих покоев, я, зевая, направился в сторону столовой, но, проходя мимо спальни Саске, остановился. Мое врожденное любопытство заставило открыть дверь и осмотреться.
В прихожей части комнаты никого не было, но я явно чувствовал присутствие Саске. Я тихо вошел и осторожно, стараясь не шуметь, заглянул вглубь спальни. Да, здесь было, где спрятаться.
Саске стоял ко мне спиной и перебирал свои «орудия убиения», разложенные на каминной полочке. Мстительно ухмыльнувшись, я тихо подкрался к нему сзади. И, подойдя почти вплотную, выдохнул прямо в ухо:
– Бу!
– Придурок, я почувствовал тебя, еще когда ты вошел. – Он развернулся и посмотрел на меня, как на идиота. Я скривился и со словами «тупой Учиха», схватил его за руку и потащил в столовую. Он тут же вырвался, но пошел за мной, проигнорировав оскорбление.
В столовой никого не было, но на столе уже стоял готовый завтрак. Перекусив, мы направились в ту комнату, где вчера проходило наше первое заседание. Там, завалившись книгами, на полу сидели Шикамару, Сакура и Ли. Киба метался по комнате, не зная, чем себя занять.
– Нашли что-нибудь интересное? – спросил я, беря из стопки старую книгу в потертом кожаном переплете.
– Нет. Пока, – отозвался Шикамару, не отрывая взгляд от пожелтевших страниц.
Я тут же развалился на небольшом диванчике и, напустив серьезный вид, попытался что-нибудь почитать. Но попавшаяся мне древняя на вид книга со стертым названием оказалась очень скучной, а парочка новых для меня иероглифов не могла не подействовать угнетающе, и я сразу же зашвырнул ее обратно в стопку. Перевернувшись на живот и подперев голову рукой, я уставился на Саске. Тот уже сидел в кресле напротив, закинув ногу на ногу, и тоже что-то читал.
Мой задумчивый взгляд пробежал по его телу и остановился на лице. Должно быть, Саске почувствовал, что я его разглядываю, и, подняв голову, перехватил мой взгляд. Пару минут мы поиграли в гляделки, и Саске наконец произнес, не отводя взгляд:
– Спермотоксикоз? – Ну не ублюдок, а?
Я зарычал и, вскочив с дивана, кинулся на Учиху, но от кровопролития меня остановил неизвестно откуда появившийся Чоджи:
– Эй, Наруто, сейчас не самое подходящее время для выяснения отношений. – Он выставил передо мной руку. – Еще не хватало, чтобы мы все перессорились.
– Он прав, Наруто, – согласился Шикамару, перелистывая страницу. – Ты слишком импульсивный. Ками-сама, как же это проблематично…
– Саске-кун, тебя тоже это касается. Зачем провоцируешь, если знаешь его реакцию? – вмешалась Сакура, а я посмотрел на нее с удивлением. Нет, не так. Я просто офигел. Она сказала такое «великому» Саске-куну? Я, конечно, знал, что она уже не та по уши влюбленная девчонка. Как говорится, любовь прошла, завяли помидоры. Но чтобы так!
– А мне нравится выводить его, Сакура, – сделав ударение на ее имени, он метнул на напарницу потемневший взгляд. Скажи ему это кто-нибудь другой из нашей братии, сказавшему ему наверняка не поздоровилось бы. Но Сакура была из тех немногих, кого Саске терпел и кем в какой-то степени даже дорожил. Ко мне наш гениальный экс-мститель тоже относился снисходительно, периодически прощая мои глупые выходки. Впрочем, как и я ему.
– В черной магии древние использовали разные символы… – вслух прочитал Нара, задумчиво потирая подбородок.
– Что? – переспросила Сакура, принимая полулежащее положение.
– Да нет, ничего. Это я себе, – откликнулся тот.
– Мог бы и поделиться с нами своими догадками, – проворчал я и вдруг заметил, как возле двери остановился дворецкий, не решаясь войти.
– Хей, старик! Давненько не виделись. Заходите, не стесняйтесь, чувствуйте себя как дома, – заулыбался я, махая ему.
Он вошел и, оглядев нашу компанию, сел подле меня.
– Как успехи? – грустно спросил он, еще раз осматривая собравшихся.
– Зашибись! – брякнул я, сияя. – Наверное… Эй, старик, что с вами?
– Со мной все в порядке, Наруто-сан, – вздохнул тот.
– Э не-ет. Разве может быть у человека с таким кислым выражением лица все в порядке? Выкладывайте.
– Наруто! – возмутилась Сакура.
– Моя дочь, – тихо сказал Яхиро, и мы развернулись к нему. – Она взволнована и напугана. Я за нее боюсь.
– И всего-то? Конечно, она напугана. Тем более, после смерти еще одного из ваших людей и известия о том, что нам пока не выйти отсюда. Только я не понимаю, зачем вы оставили ее здесь, в замке.
– Я пытался заставить ее покинуть замок… Как уговорами, так и угрозами, но она не хотела слушать. Сказала, что уедет только со мной. Слишком упряма.
– Понятно, – вздохнул я. – Но вы не переживайте. Мы знаем свое дело, так что все будет отлично. А с вашей дочерью ничего не случится, обещаю, – заверил я его, улыбаясь во все свои тридцать два. Яхиро улыбнулся мне в ответ и решительно встал; толстая пыльная книга в потрескавшемся кожаном переплете, которую он до этого держал подмышкой, осторожно легла на стол перед Шикамару. Я удивился, как это не заметил ее раньше; впаянная в кожу обложки серебряная фигурка – профиль ворона – ярко блестела в лучах утреннего солнца, привлекая всеобщее внимание. Увидев, что книгой заинтересовались, дворецкий пояснил:
– Это перешло хозяину в наследство от отца. Полистайте на досуге, там собрана весьма интересная информация о нашем замке.
Шикамару кивнул, внимательно разглядывая переплет.
Через какое-то время мне надоело там торчать и маяться от безделья, и я, прихватив с собой Густобровика, отправился бродить по замку.
– Круто, да? – восторгался Ли, сияя фирменной улыбкой.
– Ага, глянь какие скульптуры, – поддакнул я. Ладно, признаюсь: мне действительно здесь нравилось, если не считать маньяка, или кто он там был.
Мы прошли несколько коридоров и по одной из лестниц поднялись на третий этаж. Этот этаж почти ничем не отличался от тех двух, что мы видели, но казался необжитым и темным. Лучи солнца почему-то практически сюда не проникали. Мы шли коридорами, поднимая ногами пыль, густо устилавшую паркетный пол. Да, видимо, здесь действительно давно никого не было. Причем дольше, чем две недели.
Ли внезапно остановился у какой-то статуи и стал расхаживать вокруг нее, периодически тыкая указательным пальцем. Я хотел было возмутиться по поводу задержки, но тут мой взгляд привлекло нечто красное. На стене, одна за другой, стали появляться алые линии, складываясь в иероглиф. Казалось, кто-то водил большой невидимой кистью. «Добро пожаловать» – прочитал я и обернулся в поисках Густобровика. Тот все еще крутился вокруг мраморной статуи.
– Эй, глянь сюда, – я указал в направлении иероглифа.
– А что там?
Я снова повернулся к стене, но там уже ничего не было.
– Э-э, да так, показалось. – Ли удивленно на меня посмотрел и пошел дальше.
– Отстой… – проворчал я, копируя Шикамару и надеясь, что это всего лишь галлюцинации.
Неосознанно я провел пальцами по тому месту, где недавно был символ. И вдруг ощутил довольно сильный укол. Отдернув руку, я глянул на проколотый палец, подушечка которого моментально окрасилась ярко-алой кровью. Тряся рукой, я посмотрел на стену, ожидая увидеть иглу или гвоздь. Но, как ни странно, поверхность, немного окрашенная моей кровью, была достаточно ровной. Осмотрев стенку, я удивленно хмыкнул и пошел догонять Ли, не увидев, как моя кровь быстро впиталась в бетон.
* * * *
Где-то часа через два Густобровик пожаловался на голод и со словами «Да прибудет с тобой Сила Юности!» улетучился в столовую. Я же решил заглянуть к Учихе.
На этот раз я выбрал другую лестницу и, съехав по перилам, сразу очутился в нашем коридоре. И тут же увидел сидящую под своей дверью Сакуру. Заметив меня, она вскочила и неправдоподобно весело заулыбалась. В глаза бросилась ее бледность.
– Сакура-чан, ты в порядке? – удивленно спросил я, подходя ближе.
– Да, конечно. – Ее щеки вспыхнули, и она быстро отвернулась. – Ну, я пойду.
Я схватил ее за руку и повернул к себе:
– Ты что-то видела, так ведь?
В глазах Сакуры промелькнул испуг:
– Да… Я… э-э… – она замялась, но потом тряхнула головой и выпалила: – Я сидела в комнате, как вдруг дверь в ванную затряслась, словно под ударами. Я подбежала и заглянула туда, но там никого не было. И тут захлопнулись двери в шкаф и ставни. Но ведь в комнате никого не было, понимаешь?
– Понимаю. – Я легонько отодвинул ее и заглянул в комнату.
Там было все как обычно. Солнечный свет проникал сквозь окна и хорошо освещал всю спальню. Я повернулся к Сакуре, а она зарделась.
– Все нормально, Наруто. Я лучше пойду к Шикамару, возьму еще пару книжек. – Она развернулась на каблуках и побежала в сторону его комнаты.
– Тебе стоит и ему рассказать.
Остановившись у двери, она посмотрела на меня и благодарно улыбнулась. Я тоже заулыбался и отправился к Учихе.
Как только я открыл дверь в его комнату, я сразу же налетел на Саске. Он меня отпихнул, а в его глазах промелькнуло удивление:
– Ты же только что пошел туда. – Он обернулся и посмотрел вглубь комнаты.
– Как я могу быть там, если я здесь? – я ехидно ухмыльнулся. Видимо, не у меня одного «глюки». Что не могло не радовать. Теперь я долго еще буду над ним измываться.
– Но это был не клон, уж я бы понял. – Он снова уставился на меня с удивлением.
– Кажется, кое-кто испугался, – протянул я и заметил, как глаза Учихи тут же гневно засверкали.
О, как же я обожаю доводить Саске. Я получаю от этого какое-то садистское удовольствие. Это моя вторая, после рамена, слабость. Да, даже у таких великих, как я, есть маленькие слабости.
– Кто испугался? – ласково, почти шепотом спросил Саске. Его руки потянулись к моей шее. Я отпрыгнул и с разворота ударил его ногой, то есть попытался ударить, но Саске успешно блокировал мой замах. Тогда я, не в состоянии нормально контролировать свое тело из-за еле сдерживаемого смеха, попытался заехать ему кулаком в челюсть. Но он с легкостью перехватил мою руку и резко потянул на себя. На мгновение его глаза оказались слишком близко, а затем я сразу ощутил касание его губ. От неожиданности я потерял способность двигаться и дышать, а Саске, не теряя времени даром, зажал мой рот поцелуем, параллельно обхватывая одной рукой за талию и притягивая к себе. Наверное, со стороны мое остолбенение выглядело смешно, но я настолько удивился, что мысли просто разлетелись. А потом обрушилась осознание.
– Ты что, перегрелся или головой ушибся?! – заорал я, отскакивая.
– Сейчас ты у меня так ушибешься, – процедил в ответ Саске, удивленный и злой. Он явно не ожидал от меня столь бурной реакции, и, видимо, сам не знал, как отреагировать на мое поведение.
– Пошел к черту! – послал я его и выскочил из комнаты, громко хлопнув дверью.
* * * *
Весь остаток дня я старался не попадаться Саске на глаза и не думать о произошедшем. Но мысли упорно возвращались к поцелую. И, самое печальное, я не мог сказать, что мне было противно и неприятно, просто неожиданно. Я спал с Итачи, не отрицаю, а еще с Саем (но об этом никто не должен знать!) – поэтому близость с парнем меня не особо пугала. Меня больше волновало то, что этим парнем был Саске. Черт, это же Учиха, а Учиха – мой лучший друг и соперник. А «то» совершенно не походило на дружеские зажимания. Он все же придурок. Нет, он точно придурок. Ну какой, скажите мне, нормальный человек будет набрасываться на лучшего друга. Как ни крути, Саске был моим другом, и произошедшее меня мучило. Вообще-то я крайне редко ощущаю угрызения совести по какому-либо поводу. И это мне тоже не нравилось, в смысле то, что я испытывал их теперь.
Вечером я наткнулся на бродившего в одиночестве Шикамару.
– Возле двери каждой комнаты есть табличка с номером, – задумчиво произнес он, увидев меня.
Действительно, а я и не заметил. Хотя, что здесь такого? Ну номер – и номер, как в гостинице. А это ведь не обычный дом, а замок, и комнат тут завались. Может, хозяевам так удобнее.
– И? – И почему мне кажется, что он что-то понял и как минимум на шаг приблизился к разгадке?
– И ни на этом, ни на первом этажах нет комнат с номером «4». Впрочем, на остальных, думаю, так же. Смотри, «203», а потом сразу «205». – Нара подошел к стене и провел по цифрам пальцем. – Тебе не кажется это подозрительным?
– Подозрительным – нет, странным – да. Хотя во многих домах, гостиницах и больницах нет четвертого этажа, но вот комнат... А что?
– Пока не знаю.
Глава 3.
Автор: Marionnette
Бета, Гамма: Никарина
Пейринг: Наруто/Саске, Саске/Наруто
Жанр: ужасы, мистика, романс, местами юмор, чуть экшна
Рейтинг: НЦ-17
Размер: макси
Состояние: завершен
Дисклеймер: персов – Кишимото
Саммари: Наруто и Ко. отправляются в некий особняк, из которого бегут все… кроме призраков. Шиноби предстоит разобраться, что же там происходит, почему постояльцев находят мертвыми, и, главное, какую связь имеет с этим Наруто.
Предупреждение: трупы, кровь, выпотрошенные внутренности, POV (Наруто), пару-тройку ОС (а кого ж еще на мясо пускать?), ООС по желанию, АУ от событий в манге
Размещение: пожалуйста, только мне обязательно ссылку
читать дальше
Глава 3. Скажи мне, кто твой друг
Солнечное утро нового дня не принесло никаких вестей. Поблуждав полночи по коридору, я так и не обнаружил никаких теней, полностью убедившись, что мне всего лишь показалось. Солнце ярко освещало комнату, скользило по стенам, оставляя блики на посеребренных набалдашниках спинки кровати и мешая спать. Вывалившись из своих покоев, я, зевая, направился в сторону столовой, но, проходя мимо спальни Саске, остановился. Мое врожденное любопытство заставило открыть дверь и осмотреться.
В прихожей части комнаты никого не было, но я явно чувствовал присутствие Саске. Я тихо вошел и осторожно, стараясь не шуметь, заглянул вглубь спальни. Да, здесь было, где спрятаться.
Саске стоял ко мне спиной и перебирал свои «орудия убиения», разложенные на каминной полочке. Мстительно ухмыльнувшись, я тихо подкрался к нему сзади. И, подойдя почти вплотную, выдохнул прямо в ухо:
– Бу!
– Придурок, я почувствовал тебя, еще когда ты вошел. – Он развернулся и посмотрел на меня, как на идиота. Я скривился и со словами «тупой Учиха», схватил его за руку и потащил в столовую. Он тут же вырвался, но пошел за мной, проигнорировав оскорбление.
В столовой никого не было, но на столе уже стоял готовый завтрак. Перекусив, мы направились в ту комнату, где вчера проходило наше первое заседание. Там, завалившись книгами, на полу сидели Шикамару, Сакура и Ли. Киба метался по комнате, не зная, чем себя занять.
– Нашли что-нибудь интересное? – спросил я, беря из стопки старую книгу в потертом кожаном переплете.
– Нет. Пока, – отозвался Шикамару, не отрывая взгляд от пожелтевших страниц.
Я тут же развалился на небольшом диванчике и, напустив серьезный вид, попытался что-нибудь почитать. Но попавшаяся мне древняя на вид книга со стертым названием оказалась очень скучной, а парочка новых для меня иероглифов не могла не подействовать угнетающе, и я сразу же зашвырнул ее обратно в стопку. Перевернувшись на живот и подперев голову рукой, я уставился на Саске. Тот уже сидел в кресле напротив, закинув ногу на ногу, и тоже что-то читал.
Мой задумчивый взгляд пробежал по его телу и остановился на лице. Должно быть, Саске почувствовал, что я его разглядываю, и, подняв голову, перехватил мой взгляд. Пару минут мы поиграли в гляделки, и Саске наконец произнес, не отводя взгляд:
– Спермотоксикоз? – Ну не ублюдок, а?
Я зарычал и, вскочив с дивана, кинулся на Учиху, но от кровопролития меня остановил неизвестно откуда появившийся Чоджи:
– Эй, Наруто, сейчас не самое подходящее время для выяснения отношений. – Он выставил передо мной руку. – Еще не хватало, чтобы мы все перессорились.
– Он прав, Наруто, – согласился Шикамару, перелистывая страницу. – Ты слишком импульсивный. Ками-сама, как же это проблематично…
– Саске-кун, тебя тоже это касается. Зачем провоцируешь, если знаешь его реакцию? – вмешалась Сакура, а я посмотрел на нее с удивлением. Нет, не так. Я просто офигел. Она сказала такое «великому» Саске-куну? Я, конечно, знал, что она уже не та по уши влюбленная девчонка. Как говорится, любовь прошла, завяли помидоры. Но чтобы так!
– А мне нравится выводить его, Сакура, – сделав ударение на ее имени, он метнул на напарницу потемневший взгляд. Скажи ему это кто-нибудь другой из нашей братии, сказавшему ему наверняка не поздоровилось бы. Но Сакура была из тех немногих, кого Саске терпел и кем в какой-то степени даже дорожил. Ко мне наш гениальный экс-мститель тоже относился снисходительно, периодически прощая мои глупые выходки. Впрочем, как и я ему.
– В черной магии древние использовали разные символы… – вслух прочитал Нара, задумчиво потирая подбородок.
– Что? – переспросила Сакура, принимая полулежащее положение.
– Да нет, ничего. Это я себе, – откликнулся тот.
– Мог бы и поделиться с нами своими догадками, – проворчал я и вдруг заметил, как возле двери остановился дворецкий, не решаясь войти.
– Хей, старик! Давненько не виделись. Заходите, не стесняйтесь, чувствуйте себя как дома, – заулыбался я, махая ему.
Он вошел и, оглядев нашу компанию, сел подле меня.
– Как успехи? – грустно спросил он, еще раз осматривая собравшихся.
– Зашибись! – брякнул я, сияя. – Наверное… Эй, старик, что с вами?
– Со мной все в порядке, Наруто-сан, – вздохнул тот.
– Э не-ет. Разве может быть у человека с таким кислым выражением лица все в порядке? Выкладывайте.
– Наруто! – возмутилась Сакура.
– Моя дочь, – тихо сказал Яхиро, и мы развернулись к нему. – Она взволнована и напугана. Я за нее боюсь.
– И всего-то? Конечно, она напугана. Тем более, после смерти еще одного из ваших людей и известия о том, что нам пока не выйти отсюда. Только я не понимаю, зачем вы оставили ее здесь, в замке.
– Я пытался заставить ее покинуть замок… Как уговорами, так и угрозами, но она не хотела слушать. Сказала, что уедет только со мной. Слишком упряма.
– Понятно, – вздохнул я. – Но вы не переживайте. Мы знаем свое дело, так что все будет отлично. А с вашей дочерью ничего не случится, обещаю, – заверил я его, улыбаясь во все свои тридцать два. Яхиро улыбнулся мне в ответ и решительно встал; толстая пыльная книга в потрескавшемся кожаном переплете, которую он до этого держал подмышкой, осторожно легла на стол перед Шикамару. Я удивился, как это не заметил ее раньше; впаянная в кожу обложки серебряная фигурка – профиль ворона – ярко блестела в лучах утреннего солнца, привлекая всеобщее внимание. Увидев, что книгой заинтересовались, дворецкий пояснил:
– Это перешло хозяину в наследство от отца. Полистайте на досуге, там собрана весьма интересная информация о нашем замке.
Шикамару кивнул, внимательно разглядывая переплет.
Через какое-то время мне надоело там торчать и маяться от безделья, и я, прихватив с собой Густобровика, отправился бродить по замку.
– Круто, да? – восторгался Ли, сияя фирменной улыбкой.
– Ага, глянь какие скульптуры, – поддакнул я. Ладно, признаюсь: мне действительно здесь нравилось, если не считать маньяка, или кто он там был.
Мы прошли несколько коридоров и по одной из лестниц поднялись на третий этаж. Этот этаж почти ничем не отличался от тех двух, что мы видели, но казался необжитым и темным. Лучи солнца почему-то практически сюда не проникали. Мы шли коридорами, поднимая ногами пыль, густо устилавшую паркетный пол. Да, видимо, здесь действительно давно никого не было. Причем дольше, чем две недели.
Ли внезапно остановился у какой-то статуи и стал расхаживать вокруг нее, периодически тыкая указательным пальцем. Я хотел было возмутиться по поводу задержки, но тут мой взгляд привлекло нечто красное. На стене, одна за другой, стали появляться алые линии, складываясь в иероглиф. Казалось, кто-то водил большой невидимой кистью. «Добро пожаловать» – прочитал я и обернулся в поисках Густобровика. Тот все еще крутился вокруг мраморной статуи.
– Эй, глянь сюда, – я указал в направлении иероглифа.
– А что там?
Я снова повернулся к стене, но там уже ничего не было.
– Э-э, да так, показалось. – Ли удивленно на меня посмотрел и пошел дальше.
– Отстой… – проворчал я, копируя Шикамару и надеясь, что это всего лишь галлюцинации.
Неосознанно я провел пальцами по тому месту, где недавно был символ. И вдруг ощутил довольно сильный укол. Отдернув руку, я глянул на проколотый палец, подушечка которого моментально окрасилась ярко-алой кровью. Тряся рукой, я посмотрел на стену, ожидая увидеть иглу или гвоздь. Но, как ни странно, поверхность, немного окрашенная моей кровью, была достаточно ровной. Осмотрев стенку, я удивленно хмыкнул и пошел догонять Ли, не увидев, как моя кровь быстро впиталась в бетон.
* * * *
Где-то часа через два Густобровик пожаловался на голод и со словами «Да прибудет с тобой Сила Юности!» улетучился в столовую. Я же решил заглянуть к Учихе.
На этот раз я выбрал другую лестницу и, съехав по перилам, сразу очутился в нашем коридоре. И тут же увидел сидящую под своей дверью Сакуру. Заметив меня, она вскочила и неправдоподобно весело заулыбалась. В глаза бросилась ее бледность.
– Сакура-чан, ты в порядке? – удивленно спросил я, подходя ближе.
– Да, конечно. – Ее щеки вспыхнули, и она быстро отвернулась. – Ну, я пойду.
Я схватил ее за руку и повернул к себе:
– Ты что-то видела, так ведь?
В глазах Сакуры промелькнул испуг:
– Да… Я… э-э… – она замялась, но потом тряхнула головой и выпалила: – Я сидела в комнате, как вдруг дверь в ванную затряслась, словно под ударами. Я подбежала и заглянула туда, но там никого не было. И тут захлопнулись двери в шкаф и ставни. Но ведь в комнате никого не было, понимаешь?
– Понимаю. – Я легонько отодвинул ее и заглянул в комнату.
Там было все как обычно. Солнечный свет проникал сквозь окна и хорошо освещал всю спальню. Я повернулся к Сакуре, а она зарделась.
– Все нормально, Наруто. Я лучше пойду к Шикамару, возьму еще пару книжек. – Она развернулась на каблуках и побежала в сторону его комнаты.
– Тебе стоит и ему рассказать.
Остановившись у двери, она посмотрела на меня и благодарно улыбнулась. Я тоже заулыбался и отправился к Учихе.
Как только я открыл дверь в его комнату, я сразу же налетел на Саске. Он меня отпихнул, а в его глазах промелькнуло удивление:
– Ты же только что пошел туда. – Он обернулся и посмотрел вглубь комнаты.
– Как я могу быть там, если я здесь? – я ехидно ухмыльнулся. Видимо, не у меня одного «глюки». Что не могло не радовать. Теперь я долго еще буду над ним измываться.
– Но это был не клон, уж я бы понял. – Он снова уставился на меня с удивлением.
– Кажется, кое-кто испугался, – протянул я и заметил, как глаза Учихи тут же гневно засверкали.
О, как же я обожаю доводить Саске. Я получаю от этого какое-то садистское удовольствие. Это моя вторая, после рамена, слабость. Да, даже у таких великих, как я, есть маленькие слабости.
– Кто испугался? – ласково, почти шепотом спросил Саске. Его руки потянулись к моей шее. Я отпрыгнул и с разворота ударил его ногой, то есть попытался ударить, но Саске успешно блокировал мой замах. Тогда я, не в состоянии нормально контролировать свое тело из-за еле сдерживаемого смеха, попытался заехать ему кулаком в челюсть. Но он с легкостью перехватил мою руку и резко потянул на себя. На мгновение его глаза оказались слишком близко, а затем я сразу ощутил касание его губ. От неожиданности я потерял способность двигаться и дышать, а Саске, не теряя времени даром, зажал мой рот поцелуем, параллельно обхватывая одной рукой за талию и притягивая к себе. Наверное, со стороны мое остолбенение выглядело смешно, но я настолько удивился, что мысли просто разлетелись. А потом обрушилась осознание.
– Ты что, перегрелся или головой ушибся?! – заорал я, отскакивая.
– Сейчас ты у меня так ушибешься, – процедил в ответ Саске, удивленный и злой. Он явно не ожидал от меня столь бурной реакции, и, видимо, сам не знал, как отреагировать на мое поведение.
– Пошел к черту! – послал я его и выскочил из комнаты, громко хлопнув дверью.
* * * *
Весь остаток дня я старался не попадаться Саске на глаза и не думать о произошедшем. Но мысли упорно возвращались к поцелую. И, самое печальное, я не мог сказать, что мне было противно и неприятно, просто неожиданно. Я спал с Итачи, не отрицаю, а еще с Саем (но об этом никто не должен знать!) – поэтому близость с парнем меня не особо пугала. Меня больше волновало то, что этим парнем был Саске. Черт, это же Учиха, а Учиха – мой лучший друг и соперник. А «то» совершенно не походило на дружеские зажимания. Он все же придурок. Нет, он точно придурок. Ну какой, скажите мне, нормальный человек будет набрасываться на лучшего друга. Как ни крути, Саске был моим другом, и произошедшее меня мучило. Вообще-то я крайне редко ощущаю угрызения совести по какому-либо поводу. И это мне тоже не нравилось, в смысле то, что я испытывал их теперь.
Вечером я наткнулся на бродившего в одиночестве Шикамару.
– Возле двери каждой комнаты есть табличка с номером, – задумчиво произнес он, увидев меня.
Действительно, а я и не заметил. Хотя, что здесь такого? Ну номер – и номер, как в гостинице. А это ведь не обычный дом, а замок, и комнат тут завались. Может, хозяевам так удобнее.
– И? – И почему мне кажется, что он что-то понял и как минимум на шаг приблизился к разгадке?
– И ни на этом, ни на первом этажах нет комнат с номером «4». Впрочем, на остальных, думаю, так же. Смотри, «203», а потом сразу «205». – Нара подошел к стене и провел по цифрам пальцем. – Тебе не кажется это подозрительным?
– Подозрительным – нет, странным – да. Хотя во многих домах, гостиницах и больницах нет четвертого этажа, но вот комнат... А что?
– Пока не знаю.
@музыка: Голос Саске на заднем плане)))
@настроение: Сыро Т.Т